ENQUÊTE PRÉ-LOCATION / PRE-LEASING INVESTIGATION * Champs obligatoire / Mandatory fieldIDENTIFICATION DU (DES) LOCATAIRE (S) POTENTIEL (S)/POTENTIAL TENANT (S) IDENTIFICATION :Nom de famille/Last name :Prénom/First name :NAS (facultative)/SIN (optional) :Date de Naissance/Birth Date*Permis de conduire/Driver’s licence:Carte d’ass.-maladie/Medicare :Adresse actuelle/Actual address :*Rue/Street*Ville/City*Code Postal/Postal Code*Nom du propriétaire actuel/Actual owner’s name:Lien avec propriétaire actuel/Related with actual owner:Montant du loyer actuel/Amount of actual rent :Date d’expiration du bail/Expiration date of lease:Combien de temps à cette adresse/How long at this address :Bail à votre nom/ Lease under your name :Nom de l’employeur actuel/Name of actual employer :Adresse/Address :Superviseur immédiat/Immediate supervisor :Salaire net mensuel/Monthly net salary :Heures travaillées par semaine/Weekly hours worked :Position :Depuis quand/Since when :Nom de l’institution bancaire/Name of bank :Adresse /Address :Tél./Tel. :No. de compte/Account number:Si co-location, remplir cette section pour le deuxième locataire/If co-lease, complete this section for second tenant :Nom de famille/Last name :Prénom/First name :NAS (facultative)/SIN (optional) :Permis de conduire/Driver’s licence:Carte d’ass.-maladie/Medicare :Adresse actuelle/Actual address :Nom du propriétaire actuel/Actual owner’s name:Lien avec propriétaire actuel/Related with actual owner:Montant du loyer actuel/Amount of actual rent :Date d’expiration du bail/Expiration date of lease:Combien de temps à cette adresse/How long at this address :Bail à votre nom/ Lease under your name :Nom de l’employeur actuel/Name of actual employer :Adresse/Address :Superviseur immédiat/Immediate supervisor :Salaire net mensuel/Monthly net salary :Heures travaillées par semaine/Weekly hours worked :Position :Depuis quand/Since when :Nom de l’institution bancaire/Name of bank :Adresse /Address :Tél./Tel. :No. de compte/Account number:Par la présente, j’autorise (nous autorisons) CPL Ltée div. Enquêtes et le propriétaire du logement (local) à louer à obtenir toutes les informations nécessaires auprès des gens et institutions concernées pour validation de ma (notre) solvabilité. De plus, cette autorisation leur permettra de communiquer tout renseignement sur l’expérience de crédit du (des) soussigné (s) à tout prêteurs, bureaux de crédit et tout autre fournisseur de service./With the present, I (we) authorize CPL Ltée div. Investigation and the landlord of the appartment (local) to be leased to obtain all necessary information from the concerned people and institutions in order to validate my (our) solvability. In addition, this authorization will allow them to share all information on credit experience of the undersigned to lenders, credit bureau and other service supplier.Signature du locataire potentiel/of potential tenantSignature du co-locataire potentiel/of potential co-tenantJe certifie que je suis la personne tenue de signer le document et je déclare que les renseignements qui y sont fournis sont exacts et complets. / I certify that I am the person held to sign the document and I declare that the information provided therein is exact and complete./* Acceptez / Accept